Немският вирусолог Кристиан Дорстен пред ZEIT ONLINE: "Продължителността на кризата и как тя ще промени живота ни"
2706Сега рябва да намалим броя на случаите. В противен случай няма да можем да се справим, споделя пред ZEIT ONLINE вирусологът Кристиан Дростен, ръководител на вирусологията в берлинската болница Charité и най-известния германски експерт по коронавирус.
Това, което изглеждаше невъзможно само преди седмица сега е реалност. Пандемията на коронавируса променя съществено живота в Германия. За първи път в следвоенната история на страната международните пътувания са повлияни. Правителството помоли хората да останат у дома. Киносалоните, баровете и магазините са затворени. Детските центрове и училищата са затворени. Със сигурност е труден момент. И никой не знае точно колко дълго ще продължи.В това време на несигурност имаме нужда от факти и сериозни учени, които да ни ги обяснят.
Вирусологът Кристиан Дростен стана говорител на Германия за сегашната епидемия, като десетки хиляди хора слушат подкаста му от германския обществен оператор NDR всеки ден. ZEIT ONLINE се среща с Дростен в кабинета му в Института по вирусология в университетската болница Charité в Берлин.
ZEIT ONLINE: Животът какъвто го познаваме се променя в момента. Г-н Дростен, притеснявате ли се?
Дростен: Подобно на много други хора и аз до известна степен отказвам да приема настоящата ситуация. Надявам се за семейството си и за себе си, че това няма да ни засегне. Щеше да е много добре да можеше. И има и други, които пренебрегват напълно новата ни реалност.
ZEIT ONLINE: Хората в тази страна обаче Ви слушат и това, което казвате носи голяма тежест. Какъв ефект има тази роля върху Вас?
Дростен: Просто някак се въвлякох. Освен това става малко претоварващо, всички медийни интервюта, съветващи политици. Не съм политик, аз съм учен. С удоволствие обяснявам какво знам. Научните констатации трябва да се съобщават на всички прозрачно, за да можем заедно да добием представа за ситуацията. Но аз също съм честен за това, което не знам. Винаги съм бил.
ZEIT ONLINE: Страната се разкъсва. Дневните центрове и училищата са затворени в цялата страна. Правилно ли реагира правителството в момента?
Дростен: Малко от решенията взети през последните дни бяха чисто основани на доказателства. Много от тях бяха политически и със сигурност коректни. Някои неминуемо бяха повлияни от строгите мерки в съседните страни. Но и в двата случая оставам с впечатлението, че бутонът вече е натиснат във всички страни около Германия. Взето решение за забрана на публични събития и затваряне на детски градини и училища.
ZEIT ONLINE: Говори се, че сте изиграли централна консултативна роля в решението за закриване на училищата. Беше ли правилното решение което да вземете сега?
Дростен: Не знам. Вероятно няма да е ясно дори по-късно дали беше подходящият момент да се направи това. Винаги съм твърдял, че учени от други дисциплини също трябва да бъдат изслушани и този вид решение е извън сферата на компетентност на епидемиологично обучен вирусолог като мен. Не виждам моята работа като синтезиране на истината, а като обяснение на аспектите на истината с допускане на несигурност. "Ние не знаем" - което прави необходимо политическо решение. И колкото по-дълго е взето като политическо решение, мисля, че това е добре.
ZEIT ONLINE: Ще действат ли мерките?
Дростен: Да се надяваме, че те решително ще променят динамиката на предаването на болестта. Възможно е до Великден да можем да преценим това. Може би ще видим, че по-малко хора са били заразени отколкото бихме очаквали на фона на сегашния експоненциален растеж. Че кривата става по-плоска. Първоначално обаче това ще има по-малко влияние върху смъртността, защото някои от тези които ще умрат преди Великден вече са заразени или ще бъдат в следващите дни. Нещо повече, последните решения няма да имат незабавен ефект. Ще отнеме няколко дни. Някои неща се нормализираха. Например много хора са измислили решения за отглеждане на деца. И все повече и повече хора разбират, че вече не трябва да се събират в групи. Ще отнеме известно време хората да свикнат с това.
ZEIT ONLINE: Обмислят се по-строги мерки като например забрана на хората да напускат домовете си по несъществени причини. До голяма степен, защото очевидно не всички са разбрали, че трябва да останат вкъщи и да намалят контакта си с другите, за да защитят обществото като цяло.
Дростен: Тези мерки са все още съвсем нови, но повечето хора ще ги разберат. Винаги ще има хора, които са непоправими. Разбира се, такива хора не съществуват в Китай. Там те са подложени на цензура. Но се радвам, че не живеем в такъв тип общество. И не съм сигурен дали е необходимо по отношение на цялостната епидемия да се намери всеки последен човек, който не спазва правилата.
ZEIT ONLINE: Вие не бихте казали: Отсега нататък никой не може да излиза навън.
Дростен: Кой съм аз, за да кажа такова нещо? Мога да кажа, като вирусолог в моята област, това са нещата. Други неща не попадат в моята област на компетентност. Тогава вече не съм учен, а просто гражданин. Нямам мандат от избирателите. Но аз вярвам, че със закриването на барове и ресторанти, отменянето на големи събития и закриването на детски градини и училища вече е постигнато много. Целта е да се предотврати възможно най-много хора да влизат в контакт един с друг.
ZEIT ONLINE: Каква е вашата оценка за това как Германия управлява най-ранните етапи на това огнище?
Дростен: Считам, че Германия разпозна собственото си огнище много рано. Ние сме две-три седмици пред някои от нашите съседи. Успяхме да направим това, защото направихме толкова много диагностика, толкова много тестове. Разбира се пропуснахме някои случаи в този ранен етап, това винаги се случва. Но не мисля, че сме пренебрегнали основното огнище. Това твърдение се подкрепя и от факта, че наблюдаваме случаите в Германия да се увеличават както се очаква. Но също така виждаме, че имаме по-малко смъртни случаи в сравнение с други страни. Може да се заключи, че ние не сме толкова далеч от общия брой случаи. Със сигурност не идентифицираме всички случаи, но сравнително виждаме повече от други страни, които тестват по-малко.
ZEIT ONLINE: Като Италия например?
Преглед при пулмолог в Аджибадем Сити Клиник Сърдечно-съдов център! Не отлагайте!
Дростен: В Италия тестовете очевидно се извършват предимно върху хора, които са приети в болницата. Това е така, защото хората там знаят, че така или иначе няма достатъчно тестове, така че първоначално остават вкъщи, дори и да имат симптоми. Те отиват в болницата само ако състоянието им се влоши. Там те пристигат със задух и веднага са приети в интензивното отделение, където след това се тестват за първи път. Ето защо средната възраст на регистрираните случаи е много по-висока в Италия, отколкото тук в Германия. Предполагам, че много млади италианци са или са били заразени, без изобщо да бъдат открити. Това обяснява и предполагаемо по-високата смъртност от вируса там.
ZEIT ONLINE: Колко по-дълго ще можем да продължаваме с тестовете в Германия?
Дростен: В един момент това вече няма да е възможно. Ние просто не можем да увеличим капацитета си за тестване толкова бързо, колкото броят на случаите се увеличава. Тогава две неща ще съвпаднат: Първо, някои от хората, които сега са болни от COVID-19, ще умрат. И второ тъй като няма да можем да тестваме всички, нашата статистика ще бъде непълна. Смъртносттта при нас след това също ще се повиши. Изглежда, че вирусът е станал по-опасен, но това просто ще рефлектира върху това което вече започва да се случва. Пропускаме все повече и повече инфекции.
ZEIT ONLINE: Какво можем да направим по въпроса?
Дростен: Трябва да следваме преки пътища. Ако един човек в домакинството е тестван положително бихме могли например да считаме цялото домакинство за положително, дори без тест. Защото знаем, че това ще се случи: Ако един член на семейството се зарази, те заразяват всички останали. Ако веднага кажете, че цялото семейство е положително, спестявате си много тестове. Представете си, че сте заразени и на следващия ден жена Ви трябва да отиде и да застане на опашка. И тогава си представете, че тестът още не открива инфекцията й и тя трябва да се върне. Това няма никакъв смисъл. Така че, по-добре е, ако цялото семейство се изолира у дома от самото начало. Вече правят това в Холандия и ще предложа на Германия да последва примера, в дискусиите със здравните власти.
ZEIT ONLINE: Какви други опции има?
Дростен: В един момент заподозрените случаи ще се докладват само въз основа на симптоми и тогава статистиката ще започне да отразява това. В същото време наличните тестове ще трябва да бъдат запазени за хората, които са най-изложени на риск. Ако иначе здравата студентка е вкъщи на дивана си, гледайки Netflix, като общопрактикуващ лекар няма нужда да знам дали е позитивна или не. Тя просто трябва да остане там и да се оправи. Но когато 70-годишен мой пациент се разболее и е изолиран вкъщи тогава бих искал да го тествам, за да мога да се обадя на всеки два дни и да попитам как е дишането му. По този начин той може да бъде приет в болница достатъчно рано и не се приема като амбулаторно болен с увреден бял дроб, незабавно трябва да бъде преместен в интензивно отделение.
ZEIT ONLINE: Ще имаме ли скоро тестове, които са по-бързи от сегашните?
Дростен: Някои вече са налични в търговската мрежа, предимно тези, които откриват антитела. Качеството им вероятно варира. И те работят само след 10 дни, тъй като тогава пациентите са изградили антитела. През първите 10 дни тези тестове са слепи, така да се каже. Трябва да изчакаме докато се разработят антигенни тестове, които реално могат да открият вирусни протеини. Тези тестове ще работят като тест за бременност и също така ще дадат бързи резултати. Ако тестовете работят добре те ще могат напълно да заменят текущите. Тогава хората вече няма да трябва да чакат на ред. Надявам се това да се случи до май.
Здравни консултации ОНЛАЙН може да видите от ТУК
Дезинфектанти от тук
Тестове, маски, прегледи от тук
Картата може да се отвори от тук.
Прочетете още:
Симптомите на коронавирус Covid-19
Как да се предпазим от Коронавирус Covid-19?
Коронавирус Covid-19: Митове и факти